This feature requires an Active Premium subscription. Sign in or register for a 7-Day Free Trial today. Click link for more info.
This feature requires an Active Basic subscription. Sign in or register for a 7-Day Free Trial today. Click link for more info.
こんにちは! 以下でログイン出来ます。それとも無料試しを始めます。
ログイン

これから自動的にログインする
パスワード
 

sign-in
menu_left英語 学習menu_left

ポッドキャストを閲覧する
種類で:

昇順 降順
月で:

昇順 降順
キーワードで:

昇順 降順



2007年12月10日

今日のテーマはgadgets (電気機器)。一見英語のように聞こえる用語ですが、英語では通じないカタカナ英語、和製英語もあるんですね。まずは、現代社会に不可欠な機器。パソコンから。。。 In this series, we’re going to learn the proper usage of loan words when speaking in English! Today, we’ll go over words related to electronic gadgets.

アメリカ、パソコン、電気、ハイテク、技術、テクノロジー、和製英語、英語、英会話、日記

声優:
司会: Sachiko, Marky
講座: 間違いだらけの和製英語 |
機能: | テーマ: | 表現の丁寧さ:
Share This


This entry was posted on 2007年12月10日 at 6:30 pm and is filed under 間違いだらけの和製英語. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.

返事は21件“Japanglish Express #2 - 【パソコン日本限定】-Gadgets”にあります。

avatar EnglishPod101.com:

Does anyone have some other good ones?

avatar Belton:

“aww yeah!” *hi 5* 本物のアメリカ語だと思います!

イギリスで英語の言葉はちょっと違います。
ケイタイもmobileです。
郵便局からの手紙はmailじゃありません。post です。でも、不要な手紙はjunk mailです。メールはemailです。
イギリスは大抵ケイタイでメールが出来ません。textをします。とても短いメッセージです。変な言葉を使います。青春だけできると思います。
イギリスで電車で、バスで、だれもケイタイでいつも話します。とてもうるさいです。無礼だと思います。(役に立たないヘッドホンのためにiPodを使う人もうるさいです。ブツブツ!)

本当に技術も言葉も変えますよ。このごろ、walkmanは誰も言いません。いつも、iPodと言っています。

avatar Christopher Hart (KC8UFV):

Marky - I haven’t heard of “celly” before. Around here, we usually use cell. Also, usually in those situations that call for it, I just kill the ringer.

I know, I’m using this podcast backwards, but how do I say PDA in Japanese?

avatar Christopher Hart (KC8UFV):

Max - you are right about here in the states. Also, the people that work for the Postal Service are reffered to as mailmen.

avatar markystar:

awwwwww yeah!

i don’t know if celly is hip hop slang, but we definitely used with friends i went clubbing with in the US. i just thought everyone used it. :mrgreen:

avatar Haruyo:

>Beltonさん

こんにちは。アメリカ英語とイギリス英語、ちがいますよね。
日本の英語教育は主にアメリカ英語ですので、ややこしいです。
2つの違いを勉強するのも面白いと思いました。

携帯のマナーについては私も気になります。
電車に乗ると、とても多くの人が携帯でメールを打っています。しかも一生懸命。。。なんだか気持ち悪い光景です。
でも私がロンドンに行ったときはメールを打っている人はほとんどいませんでした。みなさん新聞を読んだり音楽聞いたり。
通話はやめてほしいですよね。

アメリカ英語で紙幣はbills ですが、イギリスではnotesでした。
ロンドンの銀行で両替したときには知らずにbillsを使ってしまいました。
通じない事はないですけどね。

avatar シンディーSindy:

Marky-san! :wink:

Great lesson! I also like all those toys. :cool:
We are two using Windows Vista PC! :kokoro: S_R_C

avatar Takumi:

I love to hear Marky-san sayin’ awwww yeah ! kk

I was just wondering, if geek basically means おたく in Jap.
do you call “英語バカ” a English geek? Cuz in some sense,
英語バカ is pretty much the same as comupter geek.

or do you simply call them English crazy ?

 

avatar Cory:

Takumi>
Hello Takumi, and thank you for comment.
I have never heard of “eigo baka”, but if I meet anyone who is obsessed with the English language, I will probably call that person “English freak.” lol

avatar Belton:

>Haruyoさん、
こんにちは、
色々な英語の方言は難しいですね?
ロンドンの地下鉄で携帯を使う事が出来ません。受信状態がありません。
あそこに短くて面白いコメディーの番組が見えます。
http://www.youtube.com/watch?v=KXOIxFoyGWk

イギリスでbillは料金です。
フォーラムで色々なアメリカ英語とイギリス英語の違いについてのリンクを張ります。ここにSpamFilterはリンクを食べますね。

avatar sachiko:

Thanks for all your comments, everyone!

Belton, thanks for introducing British words.
max, the Chinese word is so funny!
I studied Chinese a bit and the words are interesting.
Panda is written as “little bear,”
violin is written as “little harp” I think.
And mini skirt is written as “the skirt that mystifies you!”
Hilarious!

And, no I’ve never heard of celly either until Marky metioned it. But I trust his judgment, he is a bonafide tech freak! He knows everything there is to know about music and audio!

avatar 純子:

皆さん、

BOYTOYって何ですか????
何かやらしいこと???

avatar zzz29:

とてもこのレッスンは勉強になりました。こういった語を知っているのと知っていないのとでは大きな差ですね。

avatar タケシ:

アメリカ英語とイギリス英語の同じ単語だけど、意味が全く違う、という単語を勉強するのは面白そうですね! :smile:

avatar fathers day quotes:

I do accept as true with all the ideas you have offered to your
post. They are very convincing and will definitely work.
Still, the posts are very quick for novices. May
you please lengthen them a bit from subsequent time?
Thank you for the post.

avatar http://tinyurl.com/f6c4da94fb7f6ff326eb178109fac64f:

After it was released to the gullible public, Prilosec,
the original “Purple Pill” for heartburn, became the #1 selling prescription drug for senior citizens in the world.

pylori is a bacteria that most of use have living in our upper
gastrointestinal tract, and it causes gastritis
and irritation of the stomach lining. All San Francisco Senior Care articles (c) 2010 by Liz Macera
as are photos by the author.

avatar dich vu tham tu hcm:

Saved as a favorite, I really loke your web site!

avatar Pinoybitcointalk.com:

Moreover, diseases can come about when an individual’s cells become harmed because of those destructive fats.
Our body like a machine is actually mature, it knows what must be done to outlive,
of course, if you try to deny your body’s needs, the entire
body will just stock up extra fat. If you try to make changes that are too radical too quickly, you are just increasing the chances that your efforts will fail.

avatar Donnell:

After I originally commented I appear to have clicked the -Notify me when new comments are
added- checkbox and now every time a comment is added I receive four emails with the same comment.
Is there a means you are able to remove me from that service?
Kudos!

avatar findurhappy.weebly.com:

Eat Real Foods: Wherever possible look to cut processed foods
from your diet and replace them with real, natural foods.

avatar desert safari:

I was curious if you ever thought of changing the page
layout of your website? Its very well written; I love what youve got to say.
But maybe you could a little more in the way of content
so people could connect with it better. Youve got an awful lot of text for only having one or 2 images.
Maybe you could space it out better?

返事を書き込む

Please Sign In to leave a comment.

:mrgreen: :neutral: :twisted: :shock: :smile: :???: :cool: :evil: :grin: :oops: :razz: :roll: :wink: :cry: :eek: :lol: :mad: :sad: :dogeza: :hachimaki: :kokoro: