






EnglishPod101.comで英語を学びましょう!「間違いだらけの和製英語」という、この講座では、英語で通じない和製英語と正しい英語の表現を紹介していきます。このレッスンのテーマは、学校の試験に関連した用語をみていきます。
In this series, we introduce the proper usage of loan words when speaking in English! Today, we’ll go over words related to school tests.
This entry was posted on 2008年02月18日 at 6:30 pm and is filed under 間違いだらけの和製英語. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.
I liked written tests actually… Especially history tests, and litterature, when you could explain things at length…
As it is, my transplantation immunology exams are next week, and I’m in hell right now…
Marky 先生 おめでとうございます、日本語検定三級!!
レッスンの二人のやりとりは本当に楽しいです
![]()
楽しんで聞いてるだけなのに、いろいろ知識を身についてきたのを最近実感できたので、とても自分でもびっくりしています
毎日何度もEpod聞き続けること!!これだけですね
Marky-sanのセリフで、PDFに ” It really did work” とありますが、(4′34) ”did” は強調と考えていいのでしょうか?
“It really worked” より強い表現ですか?
先生方教えてください
I really loved Marky’s idea!!! すげえ!!!
Even though I could not speak Japanese at the time I was in school, I already knew hiragana and katakana. I always thought about making some “notes” in Portuguese using the Japanese kanas, but I never actually did it.
But, it was sure a great story Marky told!!!
Um. Actually I was wondering whether we should air that comment Marky made because we don’t want to encourage cheating!?!?!?!?!?! But I’m glad you all enjoyed it.
Speaking of Portuguese. I took Spanish in high school and there was a girl fluent in Portuguese in the class. She never studied Spanish but still got 50% of the test right by writing in Portuguese! She’s so lucky! I had to study really hard to get that 50% right!
Sachiko
I took Spanish in high school, too. I don’t remember probably 90% of it now though
司会: Sachiko, Marky
講座: 間違いだらけの和製英語 |
機能: 正しい英語表現 | テーマ: 学校の試験、テスト、筆記試験、口頭試験 | 表現の丁寧さ: カジュアル
Share This