This feature requires an Active Premium subscription. Sign in or register for a 7-Day Free Trial today. Click link for more info.
This feature requires an Active Basic subscription. Sign in or register for a 7-Day Free Trial today. Click link for more info.
こんにちは! 以下でログイン出来ます。それとも無料試しを始めます。
ログイン

これから自動的にログインする
パスワード
 

sign-in
menu_left英語 学習menu_left

ポッドキャストを閲覧する
種類で:

昇順 降順
月で:

昇順 降順
キーワードで:

昇順 降順



2008年02月20日

今日のテーマは引き続きアポの取り方です。 先週はマイクさんが友人を誘い出すという設定でしたが、今日は仕事の顧客をランチに誘い出すという設定なので、丁寧な表現を使います。でもスミスさんはマイクさんよりも立場が上なので言葉使いは雑です。その違いに注目しながら聞いてみて下さい。 Today’s bonus offers crucial information on business English! Bonus 1 is about when it’s appropriate to use the phrase, “Shall We…” (What happens when you use it in a business setting?) Bonus 2 is about sports and warfare related phrases used in business English. Be sure to tune in!

声優: Bob Werley
司会: Sachiko, Marky
講座: すぐに使える中級英会話 |
機能: | テーマ: | 表現の丁寧さ:
Share This


This entry was posted on 2008年02月20日 at 6:50 pm and is filed under すぐに使える中級英会話. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.

返事は7件“すぐに使える中級英会話 第11回: アポの取り方 3-Making an Appointment Part 3”にあります。

avatar EnglishPod101.com:

皆さんは仕事で顧客と食事をすることが多いですか?
Do you often have lunch with your clients?

avatar プチクレア:

あまりしません。仕事で食事をするといつもちょっと変んな感じがします。食事はリラクスですから。

I don’t like to have work-related lunch. I’d rather have a business meeting, followed by lunch with the same people, than discuss business matters over lunch. That way you don’t have too much apprehension about what might be coming after dessert…

avatar アツシ:

今回のレッスンは、僕にとって完璧でした!!
自分が使える言い回しというのは、あまりなく、いつも同じような言い方しかできないことが多いのですが、今回の例文などは、とても役に立ちそうです :grin: :grin:
とてもありがたいですね、これからもよろしくおねがいします :dogeza:

avatar zzz29:

カフェなどでコービーを飲みながら、仕事の話をするということはありますが、食事はほとんどありませんね。でも、今回のレッスンを応用していろいろ使えそうですね!

avatar Jason:

私、「コービー」を飲んだ事がないんですが。。。 :wink:

avatar Sachiko:

皆さん、

コメントをありがとうございます!
私は何度も、business lunchやdinnerをしていますが、
あまり落ち着かないですよね。話に集中するあまり
食事を楽しむ余裕はないです。

でも忙しい人にとっては、食事をしながら仕事をするという意味では、いいと思いますよ!

幸子

avatar Emi:

みなさんすごいですね・・・私もお客さんと business dinnerが出来る仕事につきたいです :lol:

返事を書き込む

:mrgreen: :neutral: :twisted: :shock: :smile: :???: :cool: :evil: :grin: :oops: :razz: :roll: :wink: :cry: :eek: :lol: :mad: :sad: :dogeza: :hachimaki: :kokoro: