<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.11" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: アメリカ発！新米ママさん日記 第15話: 【グース・クリーク】－Goose Creek</title>
	<link>http://www.englishpod101.com/2008/02/28/audio-blog-15-goose-creek/</link>
	<description>EnglishPod101.comで英語力をカジュアルに強化しよう！今日からすぐに使える表現、ＴＯＥＩＣに役立つ英語が満載のレッスンをそろえています！</description>
	<pubDate>Thu, 18 Mar 2010 17:07:51 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.11</generator>

	<item>
		<title>by: ☆ＹＵＫＩ☆</title>
		<link>http://www.englishpod101.com/2008/02/28/audio-blog-15-goose-creek/#comment-836</link>
		<pubDate>Thu, 06 Mar 2008 09:10:58 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.englishpod101.com/2008/02/28/audio-blog-15-goose-creek/#comment-836</guid>
					<description>Sachikoさん、

焼きマシュマロって、s'moreって言うんですよね？どういう意味ですか？何か意味ありげな名前ですが・・・。私も調べてみます！！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sachikoさん、</p>
<p>焼きマシュマロって、s&#8217;moreって言うんですよね？どういう意味ですか？何か意味ありげな名前ですが・・・。私も調べてみます！！
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Sachiko</title>
		<link>http://www.englishpod101.com/2008/02/28/audio-blog-15-goose-creek/#comment-813</link>
		<pubDate>Tue, 04 Mar 2008 06:18:30 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.englishpod101.com/2008/02/28/audio-blog-15-goose-creek/#comment-813</guid>
					<description>Emi-san,

野宿という表現がいいですね！でも確かに気持ちよさそう！
私も小さいころ、裏庭にテントをはって、キャンプ気分を味わいました。
寒くなったり、怖くなったりすると、すぐ家に駆け込んだけど！！

じゃいける、焼きマシュマロってだいたい皆やりますね。
中がとろかせて、外をこがさい、というベストコンディションに焼き上げるのが意外と難しいんですよね！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Emi-san,</p>
<p>野宿という表現がいいですね！でも確かに気持ちよさそう！<br />
私も小さいころ、裏庭にテントをはって、キャンプ気分を味わいました。<br />
寒くなったり、怖くなったりすると、すぐ家に駆け込んだけど！！</p>
<p>じゃいける、焼きマシュマロってだいたい皆やりますね。<br />
中がとろかせて、外をこがさい、というベストコンディションに焼き上げるのが意外と難しいんですよね！
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Emi</title>
		<link>http://www.englishpod101.com/2008/02/28/audio-blog-15-goose-creek/#comment-799</link>
		<pubDate>Mon, 03 Mar 2008 02:19:11 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.englishpod101.com/2008/02/28/audio-blog-15-goose-creek/#comment-799</guid>
					<description>キャンプ大好きです！大学でアメリカに留学していたとき、学校の側の川辺に寝袋を持っていって、空を眺めながら野宿？したことがあります。日本でやったら補導されちゃうかな（笑）</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>キャンプ大好きです！大学でアメリカに留学していたとき、学校の側の川辺に寝袋を持っていって、空を眺めながら野宿？したことがあります。日本でやったら補導されちゃうかな（笑）
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: じゃいける</title>
		<link>http://www.englishpod101.com/2008/02/28/audio-blog-15-goose-creek/#comment-783</link>
		<pubDate>Fri, 29 Feb 2008 06:54:09 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.englishpod101.com/2008/02/28/audio-blog-15-goose-creek/#comment-783</guid>
					<description>キャンプは興味ないけど、焼きマシュマロってなんかいいですね♪よくアメリカのドラマとかでやっていますよね。アメリカ人はみんなやるのでしょうか？</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>キャンプは興味ないけど、焼きマシュマロってなんかいいですね♪よくアメリカのドラマとかでやっていますよね。アメリカ人はみんなやるのでしょうか？
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: プチクレア</title>
		<link>http://www.englishpod101.com/2008/02/28/audio-blog-15-goose-creek/#comment-779</link>
		<pubDate>Thu, 28 Feb 2008 16:59:13 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.englishpod101.com/2008/02/28/audio-blog-15-goose-creek/#comment-779</guid>
					<description>残念ですが、キャンプをすることがありません。中学校生の頃、修学旅行でイギリスは行って、二週間ぐらい毎晩友達とこっそりホテルを出たのです。とても楽しいと思ったが、先生はそう思いませんでしたね....

My parents have never really been into camping, and none of my friends either...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>残念ですが、キャンプをすることがありません。中学校生の頃、修学旅行でイギリスは行って、二週間ぐらい毎晩友達とこっそりホテルを出たのです。とても楽しいと思ったが、先生はそう思いませんでしたね&#8230;.</p>
<p>My parents have never really been into camping, and none of my friends either&#8230;
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 純子</title>
		<link>http://www.englishpod101.com/2008/02/28/audio-blog-15-goose-creek/#comment-778</link>
		<pubDate>Thu, 28 Feb 2008 14:44:05 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.englishpod101.com/2008/02/28/audio-blog-15-goose-creek/#comment-778</guid>
					<description>山中湖の付近でキャンプしたことあります。
とても気持ちよかったですよ！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>山中湖の付近でキャンプしたことあります。<br />
とても気持ちよかったですよ！
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Meister</title>
		<link>http://www.englishpod101.com/2008/02/28/audio-blog-15-goose-creek/#comment-777</link>
		<pubDate>Thu, 28 Feb 2008 10:47:17 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.englishpod101.com/2008/02/28/audio-blog-15-goose-creek/#comment-777</guid>
					<description>ラスベガスで氷水みたいなプール・・・・（汗）</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ラスベガスで氷水みたいなプール・・・・（汗）
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: ☆ＹＵＫＩ☆</title>
		<link>http://www.englishpod101.com/2008/02/28/audio-blog-15-goose-creek/#comment-776</link>
		<pubDate>Thu, 28 Feb 2008 09:34:24 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.englishpod101.com/2008/02/28/audio-blog-15-goose-creek/#comment-776</guid>
					<description>I went camping with my friends in Colorado. The sky was full of stars that night and we all lay by the stream and talked and laughed.....good times :grin:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I went camping with my friends in Colorado. The sky was full of stars that night and we all lay by the stream and talked and laughed&#8230;..good times  <img src='http://www.englishpod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: EnglishPod101.com</title>
		<link>http://www.englishpod101.com/2008/02/28/audio-blog-15-goose-creek/#comment-670</link>
		<pubDate>Thu, 28 Feb 2008 09:30:39 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.englishpod101.com/2008/02/28/audio-blog-15-goose-creek/#comment-670</guid>
					<description>Tell us about your best camping memory!
今までで一番心に残るキャンプはどんなキャンプでしたか？</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Tell us about your best camping memory!<br />
今までで一番心に残るキャンプはどんなキャンプでしたか？
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
