This feature requires an Active Premium subscription. Sign in or register for a 7-Day Free Trial today. Click link for more info.
This feature requires an Active Basic subscription. Sign in or register for a 7-Day Free Trial today. Click link for more info.
こんにちは! 以下でログイン出来ます。それとも無料試しを始めます。
ログイン

これから自動的にログインする
パスワード
 

sign-in
menu_left英語 学習menu_left

ポッドキャストを閲覧する
種類で:

昇順 降順
月で:

昇順 降順
キーワードで:

昇順 降順



2008年03月13日

ふとした瞬間に、子供の頃の思い出がよみがえる時ってありませんか?何か、遠い日の穏やかな記憶。地域の水泳チームで練習に励んでいた少女時代のガブリエルさんの味わったつかの間のおだやかな時間を感じてみませんか。 Small elements remind us of our childhood. Gabrielle was once in a community swim team when she was little. What was her experience like? Tune in to find out!

声優: Kerry
司会:
講座: 音声ブログ |
テーマ: | 表現の丁寧さ:
Share This


This entry was posted on 2008年03月13日 at 6:30 pm and is filed under 音声ブログ. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.

返事は12件“アメリカ発!新米ママさん日記 第17話: 【イチジクの木の下で】-Beneath the Fig Tree”にあります。

avatar EnglishPod101.com:

What are some of your childhood memories? Tell us about them!
小さい頃の心に残る思い出はありませんか?シェアしてみましょう!

avatar プチクレア:

One of my best childhood memories is sitting on the huge leather armchair my grandparents had brought back from Algeria, reading an old musty copy of “Ivanhoe” with the pitty-pat of raindrops falling on the window panes…

avatar Jason:

One of my favorite childhood memories is sitting on my great-grandpa’s lap eating cheese puffs with him. :grin:

avatar Emi:

小さい頃よくおじいちゃんがみかんをむいてくれました。一緒に凧揚げにも行きました。やっぱり、小さい頃はみなさん、おじいちゃんやおばあちゃんとの思い出が印象的みたいですね  :grin:

avatar Sachiko:

My grandmother used to take me to the top of the department store to ride these miniature rides. (An electric rocking horse etc) We used to spend hours there. I was her favorite grandchild and she was my favorite grandmother.

She wasn’t biologically related to me. Just a tenant who lived in my mother’s house who raised my mother. I miss her dearly. And she is the only person I consider to be my grandmother.

avatar Jason:

You don’t have to be blood related to be family. :smile:

avatar プチクレア:

I’ve just checked on iTunes… and the pdf doesn’t match the podcast … lol…
bu could we have the right pdf anyway ?

avatar アツシ:

僕のちいさいころの思い出は、よくカブトムシやクワガタをとりに近くの森にいっては、つかまえて育てたことですね〜〜。よく食べかけのスイカをあげたものです :smile:
東京のこどもたちはそういう、自然にふれる機会が全然すくないと思うので、なんだかかわいそう :sad:
昔は、実家がある田舎はすきではありませんでしたが、今になってはそういう帰る場所があるということがとてもありがたく思います。年をとってきたという証拠ですね…

avatar ☆YUKA☆:

私は子供のころ、家族みんなで旅行にいったのが一番の思い出ですね~~。 :grin: ここ十数年は家族で出かけることはなくなりましたが、今となっては貴重な思い出です~~ :mrgreen: :mrgreen:

avatar Cory:

プチクレア>
Sorry for the technical problem. It will be cleared as soon as possible.
By the way, your story is very nice. Sound like one cozy moment that you had. It is moments like that, that are true happiness.

Jason>
Cheese-puffs! Haven’t had them for aaaages.

avatar Cory:

Emi>
小さい頃はおじいちゃん、おばあちゃんがよく遊んでくれますからね。
凧揚げ、懐かしい~。

Sachiko>
I haven’t been to a department store for ages, so I completely forgot that they exist, but I know what you are talking about. I am glad that you have such a wonderfull childhood memory.

Jason>
Very true.

アツシ>
アツシさんはどこで育ったのでしょうか?私は昔から都会育ちなので、カブトムシやクワガタを捕まえた事がないです!
大人になるにつれて、子供の頃、当たり前だと思っていたものがありがたく思えるようになりますよね。

☆YUKA☆>
家族旅行!私も子供の時はいろんなところへ家族と一緒に旅行しました。YUKAさんは、どんなところへ旅行に行ったのですか?

avatar ☆YUKI☆:

あつしさん>私もよくカブトムシやクワガタを捕まえたり、ザクロを採って食べたり、竹を切って竹馬を作ったり、野性的なこと(笑)をよくしたものです。将来子供にもそういう思い出を作って欲しいです  :kokoro:

返事を書き込む

:mrgreen: :neutral: :twisted: :shock: :smile: :???: :cool: :evil: :grin: :oops: :razz: :roll: :wink: :cry: :eek: :lol: :mad: :sad: :dogeza: :hachimaki: :kokoro: