今日のテーマは政治に関する時事英語です。法案を通すというよくある話なのですが、果たして何の法案が通ったのでしょうか。以下のニュースを聞いて、本当のニュースかどうか当ててみて下さい!答えはレッスンの最後にお教えします!
Is this real news or not? Tune in to find out about an interesting resolution!
This entry was posted on 2008年03月21日 at 6:30 pm and is filed under これってホンマ?時事英語. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.
Would you support this legislation if you were there?
あなたがもしNYにいたら、この法案をサポートしますか?
“You go, girl!” is kind of out-dated slang these days. Chasing slang in America is difficult because by the time it is known across the country it is out of style.
On political correctness, I think it is important to learn but in truth no one really talks like that. After over a decade of trying to push the doctrine of political correctness only some of the “titles” remain. Political correctness is a very clumsy remain, and an equally important backlash has happened. Because there are still so few women in important positions these days, the ones who made it are proud to wear the name “councilwoman”, “chairwoman”, or “congresswoman”. It shows their accomplishment, and they see it as a badge to be worn proudly.
Just to drive home the difference in politically correct speech and regular speech, look at the following introductions:
(Politically correct words)
So a height challenged, pigment enhanced person of the female persuasion enters an establishment for purveying beverages containing alcohol…
(Normal words)
So a short black girl enters a bar…
It matter more how you say things than it does what you say. As long as you have respect, it will come across.
Wholeheartedly !!! LOL !!!
The worse thing I know is waiting in line for the women restroom in a theater when you know the break is about to end…
Yes! I spend most of my life waiting for my girlfriend to emerge from the ladies’ room. After a fortnight of waiting, she finally comes out saying “sorry, there was a line!”
Berin Loritsch>
I think “you go, girl!” was popular mostly in the 90’s. I think people create new slangs because when it is over-used, it is no longer “hip”.
The thing about political correctness is that some people are more sensitive about it than others. Also, as you have pointed out, some councilwoman do prefer “councilwoman” rather than “council-person.” The identity that people adopt do alter what they prefer to be called as well.
At the end of the day, words are communication tool to express your intention to the other person. So I agree with the statement “as long as you have respect.”
プチクレア>
lol. That is the worst. Not knowing whether you should go to the bathroom or wait till the next break can be really painful, and is a hard choice to make.
maxiewawa>
That does happen a lot! You end up waiting along with other guys outside the ladies’ room.
On a side note…. If there is a queue for a men’s bathroom, it is never a good sign.
Berin, thanks for your comment on political correctness. Yes, it can get a bit much sometimes. And I agree, it’s the respect that counts the most. There is a funny book called (something like) politically correct fairy tales, like Cinderella rewritten to sound politically correct. It’s hilarious, check it out.
Regarding the potty parity bill:
As a woman who spends many hours waiting on line for the bathroom, yes, I appreciate laws like this. Everytime I go see a musical or opera, I barely get back to my seat in time after intermission. Sometimes I have to give up and wait until the end of the show. That can be annoying. Sometimes I wish I could just walk into the empty men’s room!
Sachiko, I’ve seen that book. It is hilarious, much like the “Fractured French” book I’ve also seen. I enjoy books that really abuse a language. When I was young, my mother was a teacher and she shared with me “The History of the World According to Student Bloopers”, which I recently found on the web http://www.cse.unsw.edu.au/~norman/Jokes-file/StudentBloopers.htm
Regarding the potty parity bill:
As a husband who has to wait for his wife, I appreciate legislation like this. As a man who has to hunt for a bathroom, I’d like builders to be a bit more understanding. At stadiums, the bathrooms are spread far apart, and it seems that no matter where I’m seated I have to walk halfway around the stadium just to find a mens room.
じゃいける>
他の州でもこの法案が支持されたらいずれ、アメリカ全体がこの法案を支持するかもしれませんね。
Sachiko>
That sounds very interesting. I should check the politically correct fairy tales.
Oh, and I don’t think men would mind that much if a female used the men’s bathroom. A bit surprised, but they will be okay. lol
Berin Loritsch>
Thanks for the link. That was actually quite entertaining. “Sarah Dessert” sounds like a nice place to go…
Some buildings have signs that do a bad job of navigating people where they should go… Bathrooms should be easy to find for anyone, and signs should do a good job of navigating the customers…
As a person who frequently gets stuck waiting in long lines this bill is like Christmas come early. There will still probably be lines though
.
司会: Sachiko, Keith
講座: これってホンマ?時事英語 |
テーマ: トイレ、法案、男女平等、ニューヨーク | 表現の丁寧さ: ニュース英語
Share This