This feature requires an Active Premium subscription. Sign in or register for a 7-Day Free Trial today. Click link for more info.
This feature requires an Active Basic subscription. Sign in or register for a 7-Day Free Trial today. Click link for more info.
こんにちは! 以下でログイン出来ます。それとも無料試しを始めます。
ログイン

これから自動的にログインする
パスワード
 

sign-in
menu_left英語 学習menu_left

ポッドキャストを閲覧する
種類で:

昇順 降順
月で:

昇順 降順
キーワードで:

昇順 降順



2008年05月30日

皆さんは、ペットを飼っていますか?日本では、ペットを亡くした人が、動物用の葬儀を行うという話をしばしば聞きますが、アメリカではどうなのでしょうか?ペット用葬儀についてのニュースを聞いてみましょう。また、このレッスンで紹介する英語の表現のディクテーションにも挑戦してみてくださいね! このレッスンで紹介する時事英語は、アメリカの「ペット用葬儀」についての内容です。ペット用葬儀は、過去30年の間にどのように変化しましたか?また、その理由には、どんなことが考えられていましたか?注意してリスニングしてみましょう。ポッドキャスト英会話なら、iPodなどにダウンロードすれば、好きな時に何度でもリスニングできます。ポッドdeモット英会話-EnglishPod101.comで、すぐに使える英語を身につけましょう!

アメリカ、時事英語、ペット、葬儀、お葬式、ペット葬儀、ペットの死、英語、英会話、日記
声優:
司会: Sachiko, Bob
講座: これってホンマ?時事英語 |
テーマ: | 表現の丁寧さ:
Share This


This entry was posted on 2008年05月30日 at 6:30 pm and is filed under これってホンマ?時事英語. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.

返事は3件“これってホンマ?時事英語 第21回: 【ペット用葬儀】-Pet Burial”にあります。

avatar EnglishPod101.com:

みなさんはどんなペットを飼った事がありますか?

avatar Javizy:

I’m not sure about burials, but cremations are pretty common over here. One of my dogs was cremated, and my nan had two dogs cremated. When my pet rats died, I buried those in the garden, but you can’t really do that with large animals, and dumping them in a skip somewhere is surely out of the question :shock:

avatar sachiko:

I had like seven generations of guinea pigs when I was little. Everytime they died, we buried them either in our backyard (when we lived in the US in a huge house) or in a nearby shrine (after we moved to Osaka.)

返事を書き込む

:mrgreen: :neutral: :twisted: :shock: :smile: :???: :cool: :evil: :grin: :oops: :razz: :roll: :wink: :cry: :eek: :lol: :mad: :sad: :dogeza: :hachimaki: :kokoro: