






今日のテーマは健康です。皆さんは、喫煙についてどう思いますか?最近日本でも、オフィスやレストランで禁煙•喫煙席をきびしく分けるようになり、愛煙家にとっては肩身の狭い状況になりましたね。これから紹介するのは、メキシコの喫煙に関する法律についてのニュースです。このニュースが本当かどうか、注意して聞いてみましょう。また、このレッスンで紹介する英語の表現のディクテーションにも挑戦してみてくださいね! このレッスンで紹介する時事英語は、メキシコ政府の喫煙削減についての対策内容です。どんな法律が、どのような英語表現で伝えられていましたか?この法律が作られた理由は何なのでしょうか?注意してリスニングしてみましょう。ポッドキャスト英会話なら、iPodなどにダウンロードすれば、好きな時に何度でもリスニングできます。ポッドdeモット英会話-EnglishPod101.comで、すぐに使える英語を身につけましょう!

This entry was posted on 2008年07月04日 at 6:30 pm and is filed under これってホンマ?時事英語. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.
We have the exact same law in France. But on top of the smoker getting fined for smoking, the bar owner allowing them to smoke is also fined. I’m not sure about jail, though. The oriental tobacco pipe narghile , which is very fashionable, has the same restrictions (ie special smoking rooms), and that caused
some uproar too as previously there were bars especially devoted to narghile smoking .
This law might seem unduly harsh, but speaking for French people, we are nowhere near as disciplined as Japanese people. If you don’t have a strict law, people more or less do as they please…and even with the law they do ! Protecting non-smoker from passive tobacco- related disease calls for such a law.
大賛成です!人前での喫煙は軽い障害行為と見なされてもいいと思います!医療機関で働いていると、タバコの煙を吸った人の肺を見る機会があるのですが、本当に、あれを見たら皆タバコやめたくなると思いますよ
しほのほしさん、
貴重なお話をありがとう!
その肺の写真、電車やお店で大々的に貼ってほしいですね!
本当に、セカンドハンドスモークをだすって犯罪!
司会: Hiroko, Amy
講座: これってホンマ?時事英語 |
テーマ: 禁煙、喫煙、法律 | 表現の丁寧さ: ニュース英語
Share This