今日のテーマは芸能ニュースです。皆さんは、ハリウッドと聞くとどんなイメージを想像しますか?映画スター、セレブ、ゴージャス?これから紹介するニュースでは、あるハリウッドのビッグカップルの破局についてお伝えします。このレッスンで紹介する英語の表現のディクテーションにも挑戦してみてくださいね! このレッスンでは、あるハリウッドのビッグカップルの破局についてのニュースを英語で紹介しています。離婚の原因は何でしたか?2人の結婚生活についてのアンカーのコメントにも注意して、リスニングしてみましょう。ポッドキャスト英会話なら、iPodなどにダウンロードすれば、好きな時に何度でもリスニングできます。ポッドdeモット英会話-EnglishPod101.comで、すぐに使える英語を身につけましょう!
This entry was posted on 2008年02月29日 at 6:30 pm and is filed under これってホンマ?時事英語. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.
名前は面白いですけど、実にこんな話が起こる可能があると思います。
Isn’t that the typical example of tabloid “news” ? It seems it happens all the time !
Paparazzi has a lot more specific meaning than just the cameraman. Paparazzi are not affiliated with any normal news source (typical newspapers, tv networks, mainstream magazines…), instead they follow celebrities, and especially seek embarrassing shots, or look-alikes they can pass off as the real thing. (thus the fuzzy pictures) They then sell their photos to the tabloids (”news papers” or magazines that typically have, um, how to put this nicely, questionable editorial quality) to have stories written for big bucks.
Now, I figured the story was real, with names changed.
I will admit to being a ham, but almost certainly in a different sense than the writers intended. It does have something to do with my username in the forums here and at jp101. For those who want to learn more about what I’m talking about, you can check out JARL ARRL or RSGB
Hey guys
Thanks for the comments!
Yes, with the names changed, it could very well be a real news story! We’ve heard these stories oh so many times! I didn’t have anyone specific in mind when I wrote it, though…
Christopher, thanks for the additional info on the paparazzi.
Keep those comments coming!
プチクレア>
Yes, it happens all the time…. Those celebrities get married only to get divorced 3-5 months later. But I think boy bands are extinct now. They were the product of the 90’s.
Christopher Hart (KC8UFV)>
I see. HAM radio.
Thanks for the interesting trivia. I didn’t know that they were mostly freelance.
よく分かりませんが、日本でも最近芸能人の離婚が続きましたね。フランスみたいに、結婚しないカップルがこれから世界中で増えていくのでしょうか??みなさん、どう思います?個人的には、結婚はとても大事なので、離婚するくらいなら結婚しなければいいのに・・・って思うんですが、特に芸能人とかって、燃えるのも冷めるのも早いんでしょうかねぇ。 :???:
Emisan>
そうですよね、日本もアメリカも、離婚大国となってきましたね。 芸能人は結婚や離婚をきっかけに名前を売り出そうとする人もいるから、恐い世界ですね!フランスではどうなんでしょうね。僕の友達のフランス人カップルは、長年付き合っていますが結婚の「け」の字も出てきません、でもとても仲良しで幸せそうなので、やはり形より質なのでしょうか・・・
KAWUさん、
「結婚の「け」の字もできません」って、どういう意味ですか?
フランスでは結婚するカップルの数は減っていますが、結婚みたいのPACSするカップルが多いです。結婚しなくて一緒に暮らしているカップルもたくさんいて、社会的にOKです。それから離婚するカップルの数も減っています…
プチクレアさん>結婚のけの字も出てこないというのは・・・結婚の話はおろか、雰囲気すら漂わせないという感じですね。全く、結婚の予定もなさそうだ、ということです。
PACSって何ですか!?!
PACSは結婚みたい契約です。結婚したくなくてでも財政,家族、相続の利益をもらいたい人はPACSをします.結婚ではないから、異性カップルだけではなく、同性カップル、兄弟、友達はそれができます。離れたいと手続きは軽いです。
5年前始まったと思います.でも、ちょっと議論の余地あるものですね。
プチクレア>
へー初めて聞きました。
I think PACS will be more and more popular in the near future.
Notify the authorities. Each Quotes Chimp has its regulations regarding when law enforcement have to be informed after a collision. Moreover, your plan may need you to record an occurrence to the authorities in the event that you attempt to provide a state for an uninsured motorist predicated on popularandoperate driver departing the picture of a misfortune.
Slim Spray reviews…
英語の学習(英会話)はポッドキャストで!無料で! - これってホンマ?時事英語 第8回: 【芸能ニュース】-Entertainment…
Choose whether any of your constraints are holding you back or whether you could employ
the aid of others to pack in the spaces. Using specific keywords heightens your search engine ranking for applicable searches.
When looking to jump into the internet marketing realm,
first thing is first; set up shop.
My blog post; Almased Preisvergleich (jackwolf83.webnode.com)
Luxury Charters is a great place to find a perfect boat and
a perfect destination. Enjoy a motor yacht charter
or a sailing yacht charter in the Caribbean where there are so many luxury mega yachts
and luxury sailing yachts available from which to choose for your yachting holidays.
The bedrock of the resort is its three PGA championship standard golf courses.
Also visit my site - yacht rental rhodes greece (Grace)
Thanks for every other informatuve website. Where else
may just I am getting that type of info written in such an ideal
way? I have a challenge that I’m simply now operating on,
and I’ve been at the gance out for such information.
司会: Sachiko, Keith
講座: これってホンマ?時事英語 |
テーマ: 芸能ニュース、離婚、不倫 | 表現の丁寧さ: 硬いニュース英語
Share This