This feature requires an Active Premium subscription. Sign in or register for a 7-Day Free Trial today. Click link for more info.
This feature requires an Active Basic subscription. Sign in or register for a 7-Day Free Trial today. Click link for more info.
こんにちは! 以下でログイン出来ます。それとも無料試しを始めます。
ログイン

これから自動的にログインする
パスワード
 

sign-in
menu_left英語 学習menu_left

ポッドキャストを閲覧する
種類で:

昇順 降順
月で:

昇順 降順
キーワードで:

昇順 降順



2008年06月19日

方言が全く分からなかったという経験をお持ちですか。同じ英語圏でも所変れば相当違うようです。ガブリエルさんの苦労談とは?

アイルランド、訛り、勘違い、地方、アクセント、アメリカ、ネイティブ、英語、英会話、日記
声優: Kerry
司会:
講座: 音声ブログ |
テーマ: | 表現の丁寧さ:
Share This


This entry was posted on 2008年06月19日 at 6:30 pm and is filed under 音声ブログ. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.

返事は3件“アメリカ発!新米ママさん日記 第31話: 【ネイティブだって訛るんです】-In Ireland”にあります。

avatar EnglishPod101.com:

海外で、英語の訛りがあるところに行ったことがありますか?

avatar プチクレア:

Not really, but I went to a symposium last week, and two immunologists from Oxford gave lectures there. One was british and spoke “Queen’s English”, all very clear and understandable. The other was a Scot… I couldn’t get a single word of what he said !!!! :shock:

avatar Sachiko:

アメリカ育ちの私は、イギリスとオーストラリアのアクセントがすごく聞きづらい!単語まで違うから大変!

アメリカの場合、
結構どこいっても、多少のなまりはありますよね。
あまりきつくないのは、Midwestといわれています。
特に理解しにくいのは南部アクセントとboston accent。

返事を書き込む

Please Sign In to leave a comment.

:mrgreen: :neutral: :twisted: :shock: :smile: :???: :cool: :evil: :grin: :oops: :razz: :roll: :wink: :cry: :eek: :lol: :mad: :sad: :dogeza: :hachimaki: :kokoro: